- anfangen
- ánfangen*I vt1. начина́ть
éine Árbeit anfangen — приня́ться за каку́ю-л. рабо́ту, приступи́ть к како́й-л. рабо́те
éinen Streit anfangen — зате́ять ссо́ру
(ganz) von vorn anfangen — начина́ть с (са́мого) нача́ла
er hat von der Politík angefangen — он заговори́л о поли́тике
er fängt schon wíeder an! разг. — он опя́ть за своё́!
er fängt víelerlei an — он берё́тся за всё (и ничего́ не дово́дит до конца́)
er hat klein angefangen (und ist jetzt ein gróßer Mann) разг. — он на́чал с ма́лого (а тепе́рь стал больши́м челове́ком)
sie fing an zu síngen, sie fing zu síngen an — она́ запе́ла [начала́ петь]
2.:was fángen wir an? — что нам (тепе́рь) де́лать?
wie soll ich es anfangen? — как мне э́то сде́лать?, как мне (в э́том слу́чае) поступи́ть?
er hat es ríchtig [falsch] angefangen — он пра́вильно [непра́вильно] поступи́л в э́том слу́чае
was soll ich damít anfangen? — что мне с э́тим де́лать; куда́ мне э́то дева́ть?
mit ihm ist nichts anzufangen1) от него́ то́лку мало́2) его́ не переубеди́шь; ≅ с ним ка́ши не сва́ришьnichts mit der Zeit anzufangen wíssen* — не знать, куда́ дева́ть своё́ вре́мяII vi начина́тьсяdie Schúle fängt um acht an — заня́тия в шко́ле начина́ются в во́семь (часо́в)
das fängt ja gut an! ирон. — ничего́ себе́ нача́ло!; для нача́ла непло́хо!
es fängt an zu régnen — начина́ется дождь
es fängt an, heiß zu wérden — стано́вится жа́рко
Большой немецко-русский словарь. 2014.